BARRIEREFREIHEIT

DCL International Inc. ist stets bestrebt, seine Waren und Dienstleistungen auf eine Weise bereitzustellen, die die Würde und Unabhängigkeit der Menschen respektiert mit Behinderungen. Wir setzen uns auch dafür ein, Menschen mit Behinderungen die gleiche Chance auf Zugang zu unseren Waren und Dienstleistungen zu geben und Dadurch können sie dieselben Dienstleistungen am selben Ort und auf ähnliche Weise wie andere Kunden nutzen.

AODA-Kunde
Servicerichtlinie
Aussage von
Organisatorische Verpflichtung
Integriert
Barrierefreiheit
Normen
Mehrjährig
Zugänglichkeitsplan

DCL ist bestrebt, allen Kunden, einschließlich Menschen mit Behinderungen, hervorragende Dienste zu leisten, und wir werden unsere Aufgaben erfüllen und Aufgaben in folgenden Bereichen:

Hilfsgeräte
Wir verpflichten uns, Menschen zu helfen, die Hilfsmittel benötigen, um unsere Waren und Dienstleistungen zu erhalten, zu verwenden oder davon zu profitieren.

Kommunikation
Wir kommunizieren mit Menschen mit Behinderungen auf eine Weise, die ihre Behinderung berücksichtigt.

Diensttiere
Wir verpflichten uns, Menschen mit Behinderungen, die von einem Assistenztier begleitet werden, auf den Teilen unseres Geländes willkommen zu heißen für die Öffentlichkeit und andere Dritte zugänglich.

Unterstützende Personen
Wir setzen uns dafür ein, Menschen mit Behinderung aufzunehmen, die von einer Begleitperson begleitet werden. Jede Person mit einer Behinderung, die ist in Begleitung einer Begleitperson darf das DCL-Gelände mit seiner Begleitperson betreten. Zu keiner Zeit wird eine Person mit einer Behinderung, die von einer Begleitperson begleitet wird, der Zugang zu ihrer oder seiner Begleitperson während des Aufenthalts in unseren Räumlichkeiten verwehrt werden.

Für Begleitpersonen werden keine Gebühren für den Zutritt zu den Räumlichkeiten des DCL erhoben. Wir werden die Kunden darüber durch eine Mitteilung informieren in unseren Räumlichkeiten und auf der Firmenwebsite.

Hinweis auf vorübergehende Unterbrechung
Im Falle einer geplanten oder unerwarteten Störung von Diensten oder Einrichtungen oder Diensten, die normalerweise von Menschen mit Behinderungen genutzt werden, DCL wird die Kunden umgehend benachrichtigen. Diese Mitteilung enthält Informationen über den Grund der Unterbrechung, ihre voraussichtliche Dauer von Zeit und eine Beschreibung alternativer Einrichtungen oder Dienste, falls verfügbar.

Die Bekanntmachung erfolgt unter:

  • 241 Bradwick Drive, Concord EIN
  • 140 Cidermill Ave, Concord ON
  • 504 Millway Ave, Concord ON

Ausbildung
DCL bietet Schulungen für Mitarbeiter, Freiwillige und andere an, die im Namen des Unternehmens mit der Öffentlichkeit oder anderen Organisationen zu tun haben und alle, die an der Entwicklung und Genehmigung von Kundendienstrichtlinien, -praktiken und -verfahren beteiligt sind.

Diese Schulung wird Mitarbeitern nach der Probezeit angeboten.

Die Ausbildung umfasst:

  • Ein Überblick über das Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 und die Anforderungen des Kundenservice-Standards
  • Wie man mit Menschen mit verschiedenen Arten von Behinderungen interagiert und kommuniziert
  • Umgang mit Menschen mit Behinderungen, die ein Hilfsgerät verwenden oder die Hilfe eines Begleittiers oder einer Begleitperson benötigen
  • Wie man Waren oder Dienstleistungen für Menschen mit Behinderungen bereitstellt
  • Was tun, wenn eine Person mit einer Behinderung Schwierigkeiten beim Zugang zu Waren und Dienstleistungen von DCL hat?

Feedback-Prozess
Das ultimative Ziel von DCL ist es, die Erwartungen der Kunden zu erfüllen und zu übertreffen und gleichzeitig Kunden mit Behinderungen zu bedienen. Kommentare zu unseren Dienstleistungen darüber, wie gut diese Erwartungen erfüllt werden, sind willkommen und werden geschätzt.

Kunden, die Feedback dazu geben möchten, wie DCL Menschen mit Behinderungen Waren und Dienstleistungen anbietet, können anrufen oder eine E-Mail senden. Alle Rückmeldungen werden an die Personalabteilung weitergeleitet. Kunden können damit rechnen, innerhalb von 30 Tagen eine Antwort zu erhalten. Reklamationen werden gemäß unserer die regulären Beschwerdemanagementverfahren der Organisation.

Änderungen an dieser oder anderen Richtlinien
Jede Politik von DCL, die die Grundsätze der Würde, Unabhängigkeit, Integration und Chancengleichheit für Menschen nicht respektiert und fördert Behinderungen beim Zugriff auf unsere Waren und Dienstleistungen werden geändert oder entfernt.

Fragen zu dieser Richtlinie
Diese Richtlinie dient dazu, Kunden mit Behinderungen einen hervorragenden Service zu bieten. Wenn jemand Fragen zu dieser Richtlinie hat, wenden Sie sich bitte an Human Ressourcen bei DCL International Inc.

Das Unternehmen erkennt an, dass die Regierung von Ontario die vollständige Inklusion von Menschen mit Behinderungen unterstützt, wie im Ontario Human festgelegt Rights Code (der „Code“) und der Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 (der „AODA“). Das ist das Ziel der Regierung von Ontario Ontario bis 2025 barrierefrei zu machen.

Gemäß dem AODA und seinen Vorschriften legen die folgenden Zugänglichkeitsstandards Anforderungen fest, die für das Unternehmen gelten:

  • Kundendienst;
  • Information und Kommunikation;
  • Beschäftigung; und
  • Vorgeschlagene Zugänglichkeitsstandards für die gebaute Umwelt

ENGAGEMENT
Das Unternehmen verpflichtet sich, seine Waren und Dienstleistungen in einer Weise bereitzustellen, die die Würde und Unabhängigkeit von Menschen mit Behinderungen respektiert. Dieses Engagement wird wo immer möglich integriert und wird sicherstellen, dass Menschen mit Behinderungen von den gleichen Waren und Dienstleistungen profitieren, am selben Ort und auf ähnliche Weise wie andere Kunden.

Das Unternehmen verpflichtet sich, sicherzustellen, dass jeder Mitarbeiter und Kunde eine gerechte Behandlung in Bezug auf Beschäftigung und Dienstleistungen erhält, ohne Diskriminierung und erhält bei Bedarf Vorkehrungen gemäß den Bestimmungen des Kodex und der AODA und ihrer Vorschriften. Der Das Unternehmen wird die Zugänglichkeitsbedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zeitnah erfüllen.

POLITIKANTRAG
Diese Richtlinie gilt für alle Personen, die Anspruch auf den in der AODA und ihren Vorschriften festgelegten Schutz haben, einschließlich Kunden und Mitarbeiter des Unternehmens.

DEFINITION VON BEHINDERUNG
Die AODA definiert „Behinderung“ als:

„Jeder Grad an körperlicher Behinderung, Gebrechlichkeit, Fehlbildung oder Entstellung, der durch Körperverletzung, Geburtsfehler oder Krankheit verursacht wird und ohne die Allgemeingültigkeit des Vorhergehenden einschränkend, schließt Diabetes mellitus, Epilepsie, eine Hirnverletzung, jeden Grad von Lähmung, Amputation, körperlichen Mangel ein Koordination, Blindheit oder Sehbehinderung, Taubheit oder Hörbehinderung, Stummheit oder Sprachbehinderung oder körperliche Abhängigkeit von einem Blindenhund oder einem anderen Tier oder auf einem Rollstuhl oder einem anderen Hilfsgerät oder -gerät;

  • ein Zustand geistiger Beeinträchtigung oder einer Entwicklungsstörung,
  • eine Lernbehinderung oder eine Dysfunktion in einem oder mehreren der Prozesse, die mit dem Verstehen oder Verwenden von Symbolen oder gesprochener Sprache verbunden sind,
  • eine psychische Störung bzw
  • eine Verletzung oder Invalidität, für die Leistungen im Rahmen des unter Workplace Safety and Insurance eingerichteten Versicherungsplans beantragt oder erhalten wurden Gesetz, 1997.“

Bei Bedarf wird sich das Unternehmen mit der behinderten Person beraten, um ihre spezifischen Zugänglichkeitsbedürfnisse zu verstehen, und dann alles tun angemessene Anstrengungen, um diese individuellen Bedürfnisse rechtzeitig zu erfüllen.

MITTEL ZUM ERREICHEN DER ZIELE DES UNTERNEHMENS IN BARRIEREFREIHEIT
Diese Richtlinie, verwandte Richtlinien und DCL International Ltd. – Mehrjähriger Barrierefreiheitsplan skizziert die., Strategien und Maßnahmen zur Verhinderung und Beseitigung von Zugänglichkeitsbarrieren und zur Erfüllung der Anforderungen des AODA und seiner Verordnungen.

BARRIEREFREIE FORMATE
Alle oben genannten Dokumente sind auf Anfrage in barrierefreien Formaten erhältlich (in Bearbeitung).

Aktion Erfüllungsdatum Verantwortung Status
TEIL 1 - ALLGEMEINES
Zugänglichkeitsrichtlinien
* Entwickeln und implementieren Sie eine Richtlinie für integrierte Zugänglichkeitsstandards.
* Machen Sie die Richtlinie öffentlich verfügbar und stellen Sie sie auf Anfrage in einem zugänglichen Format bereit.
* Überprüfung und Aktualisierung nach Bedarf
1. Januar 2014 Humanressourcen Vollständig
Entwickeln Sie einen mehrjährigen Barrierefreiheitsplan
* Ein mehrjähriger Barrierefreiheitsplan wurde entwickelt.
* Veröffentlichen Sie einen mehrjährigen Barrierefreiheitsplan auf der Website und stellen Sie ihn auf Anfrage in einem barrierefreien Format bereit.
1. Januar 2014 Humanressourcen Vollständig
* Überprüfen und aktualisieren Sie den Plan mindestens einmal alle fünf Jahre. 1. Januar 2019 Personalwesen, Präsident, CEO und CFO Plan, der bis zum 1. Januar 2019 überprüft und aktualisiert werden soll
Ausbildung
* Stellen Sie sicher, dass Schulungen zum IASR und zum Menschenrechtskodex in Bezug auf Menschen mit Behinderungen entwickelt werden wird bis zum 1. Januar 2015 Mitarbeitern, Freiwilligen, Personen, die an der Entwicklung von Richtlinien beteiligt sind, und anderen Anbietern zur Verfügung gestellt Waren, Dienstleistungen oder Einrichtungen im Auftrag von Ticketmaster Canada. Aktualisieren Sie die Schulung nach Bedarf.
1. Januar 2015 & laufend Humanressourcen Vollständig
TEIL 2 – INFORMATIONS- UND KOMMUNIKATIONSSTANDARDS
Feedback-Prozesse
* Stellen Sie sicher, dass Prozesse zum Empfangen und Beantworten von Feedback zugänglich sind und die Anforderungen des IASR erfüllen.
1. Januar 2015 & laufend Humanressourcen
Zugängliche Formate und Kommunikationshilfen
* Stellen Sie auf Anfrage, soweit praktikabel, die Bereitstellung barrierefreier Formate und Kommunikationshilfen für Personen mit Behinderungen.
* Wenden Sie sich an die Person, die die Anfrage stellt, um die Eignung des barrierefreien Formats oder der Kommunikationsunterstützung zu bestimmen.
* Setzen Sie eine Erklärung auf die Website, dass wir auf Anfrage zugängliche Formate bereitstellen oder bereitstellen werden und Kommunikationshilfen für Menschen mit Behinderungen zu einem Preis, der nicht höher ist als die normalen Kosten, die anderen Personen in Rechnung gestellt werden.
1. Januar 2016 & laufend Personal- und Marketingmanager In Bearbeitung
Notfallverfahren, Pläne oder Informationen zur öffentlichen Sicherheit
* Notverfahren, Pläne oder Informationen zur öffentlichen Sicherheit, die öffentlich zugänglich sind, müssen in einem zugänglichen Format bereitgestellt werden oder mit geeigneter Kommunikationsunterstützung, auf Anfrage so schnell wie möglich.
1. Januar 2012 & laufend Personalwesen & JHSC-Team Vollständig
Zugängliche Websites und Webinhalte
* Websites und Webinhalte, die nach 2012 veröffentlicht wurden, um zunächst WCAG 2.0 Level A zu entsprechen und bis zum 1. Januar auf WCAG 2.0 Level AA zu erhöhen 1, 2021, soweit durchführbar, mit Ausnahme der Kriterien 1.2.4 (Untertitel) und 1.2.5 (aufgezeichnete Audiodeskriptionen).
Beginnend am 1. Januar 2014 und andauernd bis zum 1. Januar 2021. Marketing Manager Vollständig
TEIL 3 – BESCHÄFTIGUNGSNORMEN
Rekrutierung, Bewertung, Auswahl
* Überprüfen und aktualisieren Sie bestehende Einstellungen, Richtlinien, Verfahren und Prozesse.
* Geben Sie auf der Website und in Stellenausschreibungen an, dass Unterkünfte für Bewerber mit Behinderungen verfügbar sind.
* Bewerber über die Verfügbarkeit von Unterkünften informieren: bei Einladung zu einem Vorstellungsgespräch, während des Auswahlverfahrens, zum Zeitpunkt des Stellenangebots und so bald wie möglich nach Antritt des neuen Mitarbeiters – insbesondere bei der Einarbeitung.
* Wenn der ausgewählte Bewerber eine Unterkunft wünscht, konsultieren Sie den Bewerber und sorgen Sie für die Bereitstellung einer geeigneten Unterkunft in a Weise, die die Barrierefreiheitsbedürfnisse des Antragstellers aufgrund einer Behinderung berücksichtigt.
1. Januar 2016 & laufend Humanressourcen In Bearbeitung
Information der Mitarbeiter über Unterstützungen
* Informieren Sie aktuelle Mitarbeiter und neue Mitarbeiter so bald wie möglich nach Beginn der Beschäftigung über Richtlinien zur Unterstützung der Mitarbeiter Behinderungen.
* Halten Sie die Mitarbeiter über Änderungen der Richtlinien/Verfahren in Bezug auf die Unterbringung auf dem Laufenden.
1. Januar 2016 Humanressourcen In Bearbeitung
Leistungsmanagement, Karriereentwicklung, Beförderung und Wiedereingliederung
* Überprüfen und aktualisieren Sie bestehende Richtlinien und Praktiken, um die Einhaltung der IASR sicherzustellen
* Berücksichtigen Sie die Barrierefreiheitsbedürfnisse von Mitarbeitern mit Behinderungen und gegebenenfalls individuelle Unterbringungspläne Teil von Leistungsmanagementprozessen, bei der Leistungsbewertung, Bereitstellung von Karriereentwicklungs- und Aufstiegsmöglichkeiten und eine Umschichtung erwägen.
1. Januar 2016 Humanressourcen In Bearbeitung
Teil 4 – Design von Standards für den öffentlichen Raum
Inanspruchnahme von Service – Machen Sie Serviceschalter, Warteschlangenführer und Wartebereiche zugänglich.
* Wo praktikabel, alle neu errichteten Serviceschalter im Innen- oder Außenbereich und feste Warteschlangenführer und alle neu errichteten oder sanierte Wartebereiche werden alle erforderlichen Elemente gemäß den Bestimmungen der IASR erfüllen.
1. Januar 2017 Personal, Präsident, CEO, CFO In Bearbeitung
Pflegen Sie die zugänglichen Teile unserer öffentlichen Räume.
* Identifizieren Sie vorbeugende und Notfallwartungsverfahren und -alternativen sowie Verfahren zum Umgang mit Störungen und Alternativen in gemäß den Vorschriften des IASR.
1. Januar 2017 Personal, Präsident, CEO, CFO In Bearbeitung
Parkplätze zugänglich machen
* Soweit praktikabel, erfüllen neu- und sanierte Parkflächen bestimmte technische Anforderungen gemäß den Bestimmungen der IASR.
1. Januar 2017 Personal, Präsident, CEO, CFO In Bearbeitung
Außenwege zugänglich machen.
* Wo praktikabel, neue und sanierte Außenwege, die Bürgersteige oder Gehwege im Freien sind, die dafür entworfen und gebaut wurden Fußgängerverkehr und sollen einem funktionalen Zweck dienen (einschließlich Treppen, Rampen, Bordsteinrampen, abgesenkte Bordsteine, Fußgängersignale, Ruhezonen) und kein Freizeiterlebnis zu bieten, erfüllen bestimmte technische Anforderungen gemäß den Bestimmungen der IASR.
1. Januar 2017 Personal, Präsident, CEO, CFO In Bearbeitung

Personalpolitik
Integrierte Richtlinie für Zugänglichkeitsstandards
Gültig ab 1. Januar 2014

Zweck

Diese Richtlinie umreißt DCL International Ltd., die Verpflichtung und den Prozess, mit dem das Unternehmen Barrierefreiheit erreicht, indem es die erfüllt schrittweise Einführung der Anforderungen der Verordnung über integrierte Zugänglichkeitsstandards, Verordnung 191/11 der Provinz Ontario im Rahmen des Gesetzes über die Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen (Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, AODA).

Umfang

Diese Richtlinie gilt für:

  1. Mitarbeiter, die im Auftrag von DCL International Ltd. mit der Öffentlichkeit oder anderen Dritten zu tun haben.
  2. Alle Personen, die an der Entwicklung der Unternehmensrichtlinien, -praktiken und -verfahren zur Regelung der Zugänglichkeit beteiligt sind
  3. Kunden, Auftragnehmer/Subunternehmer, Besucher, Stellenbewerber, die möglicherweise eine Unterkunft benötigen, und alle anderen Dritten Bereitstellung von Waren oder Dienstleistungen im Namen der Unternehmen.

Verantwortung

Der Präsident und der Human Resources Generalist müssen ein Umfeld schaffen, das Zugänglichkeit bietet und sicherstellen, dass das Unternehmen Erfolge erzielt Einhaltung der AODA-Gesetzgebung. Alle Mitarbeiter müssen sich an die festgelegten Unternehmensrichtlinien halten.

Definitionen

Unterbringung – bezeichnet die getroffenen besonderen Vorkehrungen oder die bereitgestellte Unterstützung, damit Menschen mit Behinderungen an dem Erlebnis teilnehmen können Menschen ohne Behinderung zugänglich.

Behinderung – der Begriff Behinderung im Sinne des Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , und der Menschenrechtskodex von Ontario bezieht sich auf:

  • jeder Grad an körperlicher Behinderung, Gebrechlichkeit, Fehlbildung oder Entstellung, der durch Körperverletzung, Geburtsfehler oder Krankheit verursacht wird, und ohne die Allgemeingültigkeit des Vorstehenden einzuschränken, schließt Diabetes mellitus, Epilepsie, eine Hirnverletzung, jeden Grad an Lähmung, Amputation, Mangel an körperlicher Koordination, Blindheit oder Sehbehinderung, Taubheit oder Hörbehinderung, Stummheit oder Sprachbehinderung oder körperlich Abhängigkeit von einem Blindenhund oder einem anderen Tier oder einem Rollstuhl oder anderen Hilfsmitteln oder Hilfsmitteln;
  • ein Zustand geistiger Beeinträchtigung oder einer Entwicklungsbehinderung;
  • eine Lernbehinderung oder Dysfunktion in einem oder mehreren der Prozesse, die mit dem Verstehen oder Verwenden von Symbolen oder gesprochener Sprache verbunden sind;
  • eine psychische Störung; oder
  • eine Verletzung oder Invalidität, für die Leistungen im Rahmen des im Rahmen der Arbeitssicherheit eingerichteten Versicherungsplans beantragt oder erhalten wurden, und Versicherungsgesetz, 1997.

Allgemeine Grundsätze
In Übereinstimmung mit den Integrated Accessibility Standards, Ontario Regulation 191/11 , umreißt diese Richtlinie die Verpflichtung von DCL International Ltd., um Fortschritte bei der Verbesserung der Zugänglichkeit zu erzielen, indem sie die Anforderungen der Verordnung über integrierte Zugänglichkeitsstandards (Ontario ) gemäß dem Gesetz über die Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen (Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005) schrittweise erfüllen. DCL Ltd. beschreibt hierin Verfahren, um sicherzustellen, dass wir die Einhaltung aller Standards unter dem AODA aufrechterhalten, sobald sie Gesetz werden.

A. Verpflichtung von DCL International Ltd., Barrierefreiheit zu erreichen

  • DCL International Ltd. verpflichtet sich, alle Menschen so zu behandeln, dass sie ihre Würde und Unabhängigkeit bewahren können. Wir glauben an Integration und Chancengleichheit. Wir setzen uns dafür ein, die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zeitnah zu erfüllen, und werden dies auch tun Barrieren für Barrierefreiheit verhindern und beseitigen und Barrierefreiheitsanforderungen gemäß der Barrierefreiheit für Ontarier mit Behinderungen erfüllen Gesetz.
  • DCL International Ltd. wird alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um Richtlinien, Praktiken und Verfahren zu entwickeln und aufrechtzuerhalten, die mit der Grundsätze der Würde, Unabhängigkeit, Integration und Chancengleichheit. DCL International Ltd. wird Fortschritte in Richtung einer verbesserten Zugänglichkeit bis machen Erfüllung der Anforderungen der Verordnung über integrierte Zugänglichkeitsstandards (Ontario Regulation 191/11 ) im Rahmen des Gesetzes über die Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen (Accessibility ) aus dem Jahr 2005.
  • DCL International Ltd. verpflichtet sich, Menschen mit einer Behinderung Informationen bereitzustellen oder mit ihnen zu kommunizieren, und bemüht sich darum, a Art und Weise, die die Behinderung der Person berücksichtigt

B. Mehrjähriger Barrierefreiheitsplan

  • Bis zum 1. Januar 2014 wird DCL International Ltd. einen mehrjährigen Barrierefreiheitsplan entwickeln, der die Strategie zur Vermeidung und Beseitigung von Barrieren umreißt Berücksichtigen Sie die aktuellen und zukünftigen Anforderungen von AODA und den Integrated Regulation Standards.
  • Aktionsplan:
    • Bewerten Sie aktuelle Richtlinien, Praktiken, Verfahren, Räumlichkeiten, den Zugang zu Waren und Dienstleistungen sowie Informations- und Kommunikationssysteme, um sie zu identifizieren Barrieren für Menschen mit Behinderungen.
    • Beheben Sie die identifizierten Hindernisse und entwickeln Sie einen Fünfjahresplan für die Beseitigung und Vermeidung dieser Hindernisse.
    • Aktualisieren Sie den Plan alle fünf Jahre
    • Veröffentlichen Sie auf der Website des Unternehmens die Verfügbarkeit des Barrierefreiheitsplans
    • Stellen Sie den Plan auf Anfrage rechtzeitig und zu einem Preis, der nicht höher als der reguläre ist, in einem geeigneten alternativen zugänglichen Format zur Verfügung Kosten für andere Menschen.
    • Übermittlung der erforderlichen Informationen an die Regierung nach Bedarf.

C. Richtlinien und Verfahren zur Aufrechterhaltung der Einhaltung der Integrierten Standards unter dem AODA

  • Das Unternehmen wird Verfahren entwickeln, um „Information & Kommunikation“ und „Beschäftigung“ anzugehen, wie von der integrierten Barrierefreiheit vorgeschrieben Normen.

Information & Kommunikation 01.01.2016

  • DCL International Ltd. setzt sich dafür ein, die Kommunikationsbedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zu erfüllen. Wir beraten Menschen mit Behinderungen ihren Informations- und Kommunikationsbedarf zu ermitteln.
  • Bis zum 1. Januar 2016 wird DCL International Ltd. zugängliche Informationen und Mitteilungen bereitstellen, die die Behinderung einer Person berücksichtigen und auf der Website des Unternehmens die Verfügbarkeit barrierefreier Formate und Kommunikationshilfen veröffentlichen und zeitnah und kostenpflichtig zur Verfügung stellen nicht mehr als die regulären Kosten für andere Personen.
  • Neue Websites und Webinhalte werden WCAG 2.0 Level A entsprechen (obligatorisch ab 1. Januar 2014)
  • Bis zum 1. Januar 2021 werden alle aktuellen Websites und Webinhalte WCAG 2.0 Level AA entsprechen.

Informationen – bezieht sich auf Wissen, Daten und Fakten, die Bedeutung vermitteln und in jedem Format wie Text, Audio, Digital oder Bild vorliegen.
Ausnahmen – der Informations- und Kommunikationsstandard gilt nicht für Folgendes:

  1. Produkte und Produktetiketten, sofern nicht ausdrücklich in diesem Teil vorgesehen.
  2. Nicht konvertierbare Informationen oder Mitteilungen.
  3. Informationen, die die verpflichtete Organisation weder direkt noch indirekt durch ein Vertragsverhältnis kontrolliert.
Feedback – Die Verordnung gilt nur für Organisationen, die Prozesse zum Empfangen und Beantworten von Feedback haben. Organisationen, die keine Feedback-Prozesse haben, sind nicht erforderlich, um solche Prozesse zu erstellen. Gemäß dem Kundendienststandard hat DCL International Ltd. a Kundendienst-Feedback-Prozess zum Empfangen und Beantworten von Feedback speziell zur Art und Weise, wie sie barrierefreie Waren oder Dienstleistungen anbieten an Menschen mit Behinderungen.

Anstellung 01.01.2016
Notfallmaßnahmen

  • Das Unternehmen stellt Mitarbeitern, die eine Behinderung offengelegt haben, und mit deren Zustimmung individuelle Notfallinformationen am Arbeitsplatz zur Verfügung, die Notfallinformationen am Arbeitsplatz an die Person weiterzugeben, die für die Bereitstellung von Hilfe bestimmt ist.
  • Die individualisierten Notfallinformationen am Arbeitsplatz werden überprüft/überarbeitet,
    1. wenn der Mitarbeiter an einen anderen Ort in der Organisation umzieht;
    2. wenn sich der Unterkunftsbedarf des Mitarbeiters ändert oder Pläne überprüft werden; und
    3. wenn der Arbeitgeber seine allgemeinen Notfallmaßnahmen überprüft.

Rekrutierung

  • Der Human Resources Generalist wird angeben, dass Unterkünfte für Stellenbewerber mit Behinderungen auf der Website des Unternehmens und im Job verfügbar sind Anzeige
  • Der Human Resources Generalist informiert die Kandidaten, wenn sie zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen werden, während des Auswahlverfahrens und im Stellenangebot Anpassungen in Bezug auf die zu verwendenden Materialien oder Prozesse sind auf Anfrage erhältlich.
  • Wenn ein ausgewählter Bewerber eine Unterkunft anfordert, wird sich der Human Resources Generalist mit dem Bewerber beraten und die Unterkunft bereitstellen oder organisieren Bereitstellung einer geeigneten Unterkunft in einer Weise, die die Barrierefreiheitsbedürfnisse des Antragstellers aufgrund einer Behinderung berücksichtigt.
  • Bei der Unterbreitung eines Stellenangebots informiert der Human Resources Generalist den erfolgreichen Bewerber über seine Richtlinien für die Unterbringung Mitarbeiter mit Behinderungen.
  • Der Human Resources Generalist informiert alle Mitarbeiter von DCL International Ltd. über die Richtlinien zur Unterstützung seiner Mitarbeiter mit Behinderungen, einschließlich Richtlinien zur Bereitstellung von Arbeitsplatzvorkehrungen, die die Barrierefreiheitsbedürfnisse eines Mitarbeiters aufgrund von Behinderung und Willen berücksichtigen Bereitstellung aktualisierter Informationen für alle Mitarbeiter, wenn sich bestehende Richtlinien zur Bereitstellung von Arbeitsunterkünften ändern.
  • Individualisierte Pläne
    Der Human Resources Generalist wird:
    • - Entwicklung eines individuellen Unterbringungsplans für Mitarbeiter mit Behinderungen
    • - Entwickeln Sie einen Prozess für die Rückkehr an den Arbeitsplatz für Mitarbeiter, die aufgrund von Behinderungen abwesend sind und für die eine Unterbringung erforderlich ist, um an den Arbeitsplatz zurückzukehren
    • - Sicherstellen, dass die Zugänglichkeitsbedürfnisse und der individuelle Unterbringungsplan des Mitarbeiters bei der Bewertung seiner Leistung berücksichtigt werden, Management ihrer Karriereentwicklung, ihres Aufstiegs und ihrer Wiedereingliederung.

D. Schulung 1. Januar 2015
DCL International Ltd. schult Mitarbeiter, die im Auftrag von DCL International Ltd. mit Kunden und der Öffentlichkeit zu tun haben oder an der Entwicklung von ähnlichen beteiligt sind Richtlinien zu den Anforderungen der Integrated Regulation Standards und des Ontario Human Rights Code in Bezug auf Menschen mit Behinderungen. Das Unternehmen wird andere Mitarbeiter entsprechend den Pflichten des Mitarbeiters schulen.

Trainingskomponenten;

  • Zweck des Gesetzes über die Zugänglichkeit für Einwohner von Ontario mit Behinderungen, 2005.
  • Anforderungen der Barrierefreiheitsstandards für den Kundenservice, Ontario Regulation 429/07.
  • Anforderungen der Integrated Accessibility Standards, Ontario Regulation 191/11.
  • Anwendbare Teile des Ontario Human Rights Code, 1990 (Behindertenpflichten)

Trainingsplan:
Die Erstausbildung wird bis zum 1. Januar 2015 abgeschlossen sein. Neue Mitarbeiter oder Vertragsmitarbeiter, die mit der Öffentlichkeit zu tun haben, werden währenddessen geschult Orientierung. Bei Änderungen der Gesetzgebung, Verfahren und/oder Praktiken werden überarbeitete Schulungen angeboten.

Ausbildungsnachweis:
Der Human Resources Generalist führt einen Schulungsordner, der die Daten enthält, an denen die Schulung durchgeführt wurde, und die Anzahl der Mitarbeiter, die daran teilgenommen haben Ausbildung.

Zugängliche Formate von Dokumenten und Kommunikationshilfen

  • Auf Anfrage stellt DCL International Ltd. Informationen in einem zugänglichen Format zur Verfügung oder veranlasst die Bereitstellung unter Berücksichtigung der der Behinderung einer Person rechtzeitig und zu einem Preis, der nicht höher ist als die normalen Kosten für andere Personen. Wenn die Informationen nicht konvertierbar sind, wird auf Auf Anfrage wird das Unternehmen eine Erklärung liefern, warum es nicht konvertierbar ist, und eine Zusammenfassung der nicht konvertierbaren Informationen bereitstellen oder Kommunikation.

Informationen anfordern oder Feedback geben:
Einzelpersonen können ein „AODA-Feedback“-Formular anfordern oder mündlich (persönlich oder telefonisch) oder schriftlich (handschriftlich oder per E-Mail) Feedback geben. Einzelpersonen die formelles Feedback geben, erhalten eine Bestätigung ihres Feedbacks zusammen mit allen daraus resultierenden Maßnahmen, die auf Bedenken oder Beschwerden basieren eingereicht. Wenn Sie Fragen, Bedenken oder Feedback zu dieser Richtlinie oder den damit verbundenen Verfahren haben, wenden Sie sich bitte an:

  • Personal-Generalist
  • 905-660-6450 x238
  • 241 Bradwick Drive, Concord, ON
  • [email protected]
Diese Richtlinie und die damit verbundenen Verfahren werden im Falle von Gesetzesänderungen nach Bedarf überprüft.

VERWEISE:

  • Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005
  • Integrierte Zugänglichkeitsstandards Ontario-Verordnung 191/11
  • Menschenrechtskodex von Ontario, 1990